MY FIRST STORY 《メリーゴーランド》 中文歌詞翻譯

《メリーゴーランド》,中文《旋轉木馬》是 MY FIRST STORY 於 2023 年 7 月 31 日數位發行的單曲,是 MY FIRST STORY 在 2023 年每個月一首單曲的第七彈。


メリーゴーランド

旋轉木馬

作詞 / 作曲:MY FIRST STORY


Hold up! New day
等等啊!新的一天

時計は天辺の次へ Moving ほら Too late
時鐘往著天際的下一步移動,看吧,太遲了

昔 交わした約束を Proving
證明我們昔日的約定

VVS Gold Chain より輝き増し ギラギラに光ってる
比起VVS黃金鍊更閃亮耀眼

言われた Insane まだまだ終われないね yeah
即使被稱作瘋狂,也還遠遠沒有結束呢,Yeah


Let’s gamble 澱みのない自信と才能
讓我們賭一場吧,毫無阻礙的自信與才能

今から一戦交えるタイトルマッチに沸き立つ会場
在即將展開的冠軍擂台中,氣氛沸騰起來的會場

測れない規模の Scale
無法測量規模的尺度

たった一人残れば アイドル?
只要有一個人留下,就能成為偶像嗎?

最後に回り出した Roulette
最後開始旋轉的賭桌輪盤

動かした運命 We just go hard
改變了命運,我們只會更加努力


最大限まで出し切る 立ち合い
盡情發揮自己的實力,準備開始挑戰

火花が散るほど バチバチ
迸發出火花,啪啪作響

焼き付けろ その目のファインダーに
把這景象烙印在你的眼中吧

yeah yeah


間違いなんて言わせずに 敗退
完美的不讓人說得出任何錯誤,淘汰吧

未だに忘れた事ない
直到現在都不曾忘記

サマソニで叫んだ 「勝ちたい」を
在Summer Sonic中高聲呼喊著「我想要贏」


24/7 頭の中まだ消えないから 全て壊して 0 になりたい
從不間斷,不曾載腦海消失,將一切毀滅成為虛無的念頭

No fiction 正真正銘 Document
沒有虛構,真真實實的紀錄下來

念願の一日は幸か?それとも不幸か?
我夢寐以求的一天會是幸福的嗎?還是其實是不幸的?

上 目指す 勝者 Living lika a rockstar
以頂點為目標,勝利者的生活像個搖滾明星

The show must go on 巻き起こせる Tornado
這場秀必須繼續下去,引起一場龍捲風吧


枯れそうな思い出に 華咲かせてくれるなら
如果能在我即將枯萎的回憶裡綻放花朵的話

溢れるほど 注ぎ込んでくれ
將情感投入其中到滿出來的程度

さぁ、人生よ… 動き出して
來吧,啟動吧,我的人生


回れ 回れ Oh メリーゴーランド
轉動吧,轉動吧,Oh,旋轉木馬

そして夢を乗せておくれよ
然後為我們裝載夢想吧

何時までも走り続けて 追い越せる日が来るのなら
永不止境地奔跑著,希望著超越的那天能夠來臨


回れ 回れ Oh メリーゴーランド
轉動吧,轉動吧,Oh,旋轉木馬

やがて朝が来るまで止まれないよ
終將到來的早晨,在那之前都不會停下

何処に辿り着くの…
最終會抵達何處呢…


巡り巡る Oh メリーゴーランド
不斷地旋轉著,啊,旋轉木馬

例え何も変わらなくても
即使什麼都不變也好

最後には この指先が 少しでも届けば 報われると信じてるの
我相信只要我的指尖最終能稍稍觸及到,就能獲得回報


回れ 回れ Oh メリーゴーランド
轉動吧,轉動吧,Oh,旋轉木馬

そして夢を乗せておくれよ
然後為我們裝載夢想吧

何時までも走り続けて 追い越せる日が来るのなら
永不止境地奔跑著,希望著超越的那天能夠來臨


回れ 回れ Oh メリーゴーランド
轉動吧,轉動吧,Oh,旋轉木馬

やがて朝が来るまで止まれないよ
即將到來的早晨,在那之前都不會停下

何処に辿り着くの…
最終會抵達何處呢…